法国无国界的幻想结束22

作者:郏浞蒿

<p>作为法国的鉴赏家,美国学者马克莉拉解剖了一个必须让受害者和政治信仰感到悲伤的国家</p><p>发布于2015年11月20日18:17 - 更新于2015年11月21日下午3:36播放时间4分钟</p><p>为订户保留的文章2014年8月,我到巴黎度过了一个休假的一年并且安静地写作</p><p>从纽约看,巴黎在我看来是一个小村庄,在那里我可以漫步和吃得好,远离历史的进程</p><p>我找到了一个远离旅游中心的公寓,靠近Buttes-Chaumont公园</p><p>在接下来的秋天的每个早晨,我都会在Jourdain地铁旁的一家小咖啡馆里喝浓咖啡,读一本书然后想想我的</p><p>直到1月7日</p><p>那天早上,当我的手机响起时,我开始了Michel Houellebecq的第一章,我找到了这个简短的文字:“Massacre Charlie Hebdo”</p><p>我以为我了解法国</p><p>我在1988年到1990年间住在巴黎,在那里我目睹了现代历史上的一个主要转折点</p><p>但今年,我很快意识到,一个国家的心灵中的某些东西只有在受到创伤并试图恢复时才会暴露出来</p><p>我必须成为一名心理学家并重新学习聆听的艺术</p><p>每天早上在咖啡馆,我收到了我的“病人”,他很快就在报纸,周刊,网站和BFMTV的节目中透露自己不断吹嘘锌</p><p>我跟随,有时感动,有时感到困惑,他的旅程通过他自己的幻想</p><p>首先,它是拒绝和退出</p><p>我们应该质疑谋杀伊斯兰主义的神学根源吗</p><p>不,只是“为穆斯林”而闭上你的眼睛</p><p>这甚至是一个订单</p><p>是否有权通过呼吁共和党乃至全国的团结来激怒和抗议这种威胁</p><p>不,与任何事情无关的统计数据都表明,这种事件只会表现为“僵尸天主教”和种族主义者佩坦的倾向</p><p>作为一名优秀的分析师,我一言不发地听着我的病人,认为这项工作本身就是完成的</p><p>从某种意义上说发生了什么</p><p> 11月13日之后,再也不能想象这样的评论了</p><p>白人的呜咽,而不是白人,现在为受害者保留</p><p>然后,我的病人在心理学家称之为讨价还价的避难所</p><p>在创伤中,受害者有时会试图改变自己以使现实变得弯曲</p><p>一个突然变得聪明的孩子,....